This rule applies to all trial court proceedings in which the court appoints a spoken language interpreter for a limited English proficient (LEP) person.
As used in this rule:
If a court appoints a certified or registered court interpreter, the judicial officer in the proceeding must require the following to be stated on the record:
If, after a diligent search, a certified or registered interpreter is not available, the judicial officer in the proceeding may appoint a noncertified or nonregistered interpreter who has been provisionally qualified under this subdivision.
In addition to the matters that must be stated on the record under (d)(2), to make a provisional appointment of a noncertified or nonregistered interpreter, the judicial officer in the proceeding must state on the record:
If the judicial officer in a proceeding finds that a certified or registered interpreter is not available, a noncertified or nonregistered interpreter may be appointed to interpret for a single, brief, routine matter before the court in order to prevent burdensome delay or in other unusual circumstances.
A noncertified or nonregistered interpreter may be appointed on a temporary basis, if, in addition to the requirements of (d)(2), the judicial officer in the proceeding finds on the record that:
The appointment of an interpreter under this subdivision is limited to a single, brief, routine matter before the court. The use of the interpreter in this circumstance may not be extended to subsequent proceedings without again following the procedure set forth in this subdivision.
If, after a diligent search, a certified or registered interpreter is not available to interpret between English and the language required for a court proceeding, the court may appoint a relay interpreter to interpret between two non-English spoken languages and a second interpreter who can interpret between one of the relay interpreter's languages and English. A relay interpreter may be appointed provisionally as described in (e), or on a temporary basis as described in (f).
Cal. R. Ct. 2.893
Advisory Committee Comment
Subdivisions (c) and (d)(2). When a court reporter is transcribing the proceedings, or an electronic recording is being made of the proceedings, a judicial officer may satisfy the "on the record" requirement by stating the required details of the interpreter appointment in open court. If there is no court reporter and no electronic recording is being made, the "on the record" requirement may be satisfied by stating the required details of the interpreter appointment and documenting them in writing-such as in a minute order, the official clerk's minutes, a formal order, or even a handwritten document-that is entered in the case file.
Subdivision (f). This provision is intended to allow for the one-time use of a noncertified or nonregistered interpreter who is not provisionally qualified to interpret for an LEP person in a courtroom event. This provision is not intended to be used to meet the extended or ongoing interpretation needs of LEP court users.
When determining whether the matter before the court is a "brief, routine matter" for which a noncertified or nonregistered interpreter who has not been provisionally qualified may be used, the judicial officer should consider the complexity of the matter at issue and likelihood of potential impacts on the LEP person's substantive rights, keeping in mind the consequences that could flow from inaccurate or incomplete interpretation of the proceedings.