Ga. Comp. R. & Regs. 120-2-2-.07

Current through Rules and Regulations filed through June 17, 2024
Rule 120-2-2-.07 - Oral Testimony, Interpretation, and Interpreters
1. Any party or limited participant who anticipates a need for an interpreter during any part or all of an adjudication must promptly notify the Adjudicator and identify any specific language and dialect for which an interpreter is needed and the participant or participants who will require the interpretation services.
2. An interpreter must establish her/his qualifications to the satisfaction of the Adjudicator and state, under oath, that the interpreter is (1) competent to interpret the identified language and dialect, and (2) will do so accurately to the best of the interpreter's ability, before performing interpretation services for the adjudication.
3. A qualified interpreter who testifies under oath as to her/his qualifications, and who promises to translate accurately to the best of her/his ability, is permitted to assist with the adjudication, subject to general rules of procedure or evidence applicable to any party, limited participant, or witness.

Ga. Comp. R. & Regs. R. 120-2-2-.07

O.C.G.A. § 33-2-9et seq.

Original Rule entitled "Unfair Trade Practices" was filed and effective on July 20, 1965.
Repealed: New Rule entitled "Oral Testimony, Interpretation, and Interpreters" adopted. F. Dec. 13, 2019; eff. Jan. 1, 2020, as specified by the Agency.