Ex Parte Ali et alDownload PDFBoard of Patent Appeals and InterferencesDec 21, 201011065664 (B.P.A.I. Dec. 21, 2010) Copy Citation UNITED STATES PATENT AND TRADEMARK OFFICE UNITED STATES DEPARTMENT OF COMMERCE United States Patent and Trademark Office Address: COMMISSIONER FOR PATENTS P.O. Box 1450 Alexandria, Virginia 22313-1450 www.uspto.gov APPLICATION NO. FILING DATE FIRST NAMED INVENTOR ATTORNEY DOCKET NO. CONFIRMATION NO. 11/065,664 02/24/2005 Riaz Ali 11702 2912 26890 7590 12/21/2010 JAMES M. STOVER TERADATA CORPORATION 10000 INNOVATION DRIVE DAYTON, OH 45342 EXAMINER BASEHOAR, ADAM L ART UNIT PAPER NUMBER 2178 MAIL DATE DELIVERY MODE 12/21/2010 PAPER Please find below and/or attached an Office communication concerning this application or proceeding. The time period for reply, if any, is set in the attached communication. PTOL-90A (Rev. 04/07) UNITED STATES PATENT AND TRADEMARK OFFICE ____________ BEFORE THE BOARD OF PATENT APPEALS AND INTERFERENCES ____________ Ex parte RIAZ ALI, DAVID O. SKURA, SIAMAK SAFARIAN, RANDY K. MAY, FARIBA HAGHIGHI, and NAVEED KHALIQ ____________ Appeal 2009-007825 Application 11/065,6641 Technology Center 2100 ____________ Before JEAN R. HOMERE, JAY P. LUCAS, and ST. JOHN COURTENAY III, Administrative Patent Judges. HOMERE, Administrative Patent Judge. DECISION ON APPEAL2 1 Filed on February 24, 2005. This application claims priority from provisional application 60/547,109, filed February 24, 2004. The real party in interest is Teradata U.S., Inc. (Br. 2.) 2 The two-month time period for filing an appeal or commencing a civil action, as recited in 37 C.F.R. § 1.304, or for filing a request for rehearing, as recited in 37 C.F.R. § 41.52, begins to run from the “MAIL DATE” (paper delivery mode) or the “NOTIFICATION DATE” (electronic delivery mode) shown on the PTOL-90A cover letter attached to this decision. Appeal 2009-007825 Application 11/065,664 2 I. STATEMENT OF THE CASE Appellants appeal under 35 U.S.C. § 134(a) (2002) from the Examiner’s final rejection of claims 4 through 7. (Br. 2.) Claims 1 through 3 have been cancelled. (Id.) We have jurisdiction under 35 U.S.C. § 6(b) (2008). We affirm. Appellants’ Invention Appellants invented a method and apparatus for building web-based applications for international markets and, in particular, for translating English language web pages to selected foreign languages. (Spec. 1, ll. 19- 21.) Illustrative Claim Independent claim 4 further illustrates the invention as follows: 4. A method for translating the text of a plurality of web page files constructed in a first language, said plurality of web page files stored within a directory structure in a source location within a web server, the method comprising the steps of: maintaining a computerized database table containing a plurality of first language text fragments, and a second language text fragment corresponding to each one of said plurality of first language text fragments; successively examining said web page files to identify web page files containing first language text fragments; saving electronic copies of said web page files that do not contain any first language text fragments to a target location within said web server; and for each one of said web page files that contains first language text fragments, substituting a corresponding second language text Appeal 2009-007825 Application 11/065,664 3 fragment for each one of said first language text fragments found in said one of said web page files to create a translated version of said one of said web page files, and saving said translated version of said one of said web page files to said target location; and wherein: said web pages saved to said target location are saved within a directory structure corresponding to the directory structure said plurality of web page files are stored within in said source location. Prior Art Relied Upon The Examiner relies on the following prior art as evidence of unpatentability: Murata US 5,987,402 Nov. 16, 1999 Prabhakar US 2003/0004703 A1 Jan. 2, 2003 Rejection on Appeal The Examiner rejects claims 4 through 7 under 35 U.S.C. § 103(a) as being unpatentable over the combination of Prabhakar and Murata. Appellants’ Contentions Appellants contend that Murata fails to teach or suggest “saving copies of web pages and translated versions of web pages to a target location ‘within a directory structure corresponding to the directory structure said plurality of web page files are stored within in said source location,’ as recited in independent claims 4 and 6.” (Br. 5.) Appellants argue that Murata discloses a document retrieval and display system that includes a translation function. (Id. at 7.) Appellants allege that Murata’s disclosed system utilizes linked document stores located at various server sites to save documents in various languages. (Id.) Appellants also contend that Murata’s disclosed system maintains a common directory of storage facilities at all server sites. (Id.) In particular, Appellants argue that Appeal 2009-007825 Application 11/065,664 4 Murata’s disclosure of maintaining a common directory of storage facilities at all server sites does not teach corresponding directory structures, such as a first directory structure for storing web pages and a second corresponding directory structure for storing both copies of web pages and translated versions of such web pages. (Id. at 7-8.) Examiner’s Findings and Conclusions The Examiner finds that Murata’s disclosure of a document translation system that stores a document and a translated version of the document in respective document storage facilities teaches saving copies of web pages and translated versions of web pages to a target location. (Ans. 7.) The Examiner also finds the Murata’s disclosure of maintaining a common directory at each storage facility teaches that the translation store is within a directory structure. (Id.) Moreover, the Examiner finds that Murata discloses that the translation store is capable of maintaining a common directory at each linked document store. (Id. at 7-8.) Therefore, the Examiner finds that Murata’s disclosure teaches that the translation store corresponds to the directory structure of the plurality of web pages files that are stored within the source location. (Id.) Further, the Examiner finds that Murata teaches a plurality of embodiments, some of which include the translation store and the linked document stores being located: 1) separately; 2) together at each corresponding link document store; or 3) within a common directory. (Id. at 8.) Additionally, the Examiner finds that “corresponding” source and target directories, as recited in independent claims 4 and 6, can be broadly, but reasonably construed as related directories. (Id.) In particular, the Examiner finds that Murata discloses that the linked document stores and translation Appeal 2009-007825 Application 11/065,664 5 stores are not only related, but that they are always linked and sometimes encompass one another. (Id. at 8-9.) Therefore, the Examiner finds that Murata teaches “corresponding to the directory structure,” as claimed. (Id.) The Examiner also finds that “stored within a directory structure,” as recited in independent claims 4 and 6, can be broadly, but reasonably construed as any storage location within a system. (Id. at 9.) Accordingly, the Examiner finds that even if Murata failed to teach the claimed directory structure, the mere recitation of both a source and target location within related stores teaches “stored within a directory structure,” as claimed. (Id.) II. ISSUE Have Appellants shown that the Examiner erred in concluding that the combination of Prabhakar and Murata renders independent claims 4 and 6 unpatentable? In particular, the issue turns on whether the proffered combination teaches or fairly suggests “said web pages saved to said target location are saved within a directory structure corresponding to the directory structure said plurality of web page files are stored within in said source locations,” as recited in independent claims 4 and 6. III. FINDINGS OF FACT The following Findings of Fact (hereinafter “FF”) are shown by a preponderance of the evidence. Murata 1. Murata generally relates to a document retrieval and display system and, in particular, to retrieving documents in different languages via Appeal 2009-007825 Application 11/065,664 6 a communication network, translating the documents, and displaying the retrieved documents. (Col. 1, ll. 9-13.) 2. Murata’s figure 1 depicts a client device (1), a control module (2), a translations store (3), a translation module (4), a plurality of linked document servers (5, 6, and 7), and respective linked document stores (8, 9, and 10). (Col. 4, ll. 29-33.) Murata discloses that “[t]he translation store 3 stores translated documents produced by the translation module 4.” (Col. 5, ll. 3-4.) Moreover, Murata discloses that the linked document stores (8, 9, and 10) store documents in various languages. (Id. at ll. 16-20.) 3. In order to avoid needless duplication of translation, Murata discloses maintaining a common directory of the storage facilities of the linked document translation systems at all sites. (Col. 28, ll. 32-38.) IV. ANALYSIS Claims 4 and 6 Independent claims 4 and 6 recite, in relevant part, “said web pages saved to said target location are saved within a directory structure corresponding to the directory structure said plurality of web page files are stored within in said source locations.” As detailed in the Findings of Fact section above, Murata discloses a document retrieval and display system that retrieves documents in different languages via a communications network, translates the documents, and displays such documents. (FF 1.) In particular, Murata discloses that the document retrieval and display system includes both a translation storage facility that stores translated documents, and multiple linked document storage facilities that store documents in various languages. (FF 2.) Further, Appeal 2009-007825 Application 11/065,664 7 in order to avoid needless duplication, Murata discloses maintaining a common directory of the storage facilities at all sites within the document retrieval and display system. (FF 3.) We find that by maintaining a common directory at each of the sites, Murata teaches or fairly suggests that the linked document storage facility and the translation storage facility can each maintain a first directory and second directory having similar structures, and are capable of saving documents (i.e., documents in various languages and translated versions of such documents) in a similar fashion. Therefore, we find that Murata’s disclosure teaches or fairly suggests the disputed limitation. Extra features in Murata do not obviate the relevant teachings. Alternatively, we note that Appellants’ attempt to distinguish the target and source locations over Murata based upon the nature of the information saved in the claimed “directory structure” is unavailing. Appellants cannot rely solely upon the content or type of information saved or stored in the claimed “directory structure” to patentably distinguish independent claims 4 and 6 over the prior art of record. The content or type of such information is non-functional descriptive material, which is not entitled to any patentable weight. See In re Lowry, 32 F.3d 1579, 1583 (Fed. Cir. 1994) (“Lowry does not claim merely the information content of a memory. . . . Nor does he seek to patent the content of information resident in a database.”). See also Ex parte Nehls, 88 USPQ2d 1883, 1887-90 (BPAI 2008) (precedential); Ex parte Curry, 84 USPQ2d 1272, 1274-75 (BPAI 2005) (informative), aff’d, slip op. 06-1003 (Fed. Cir. June 2006) (Rule 36). It follows that Appellants have not shown that the Examiner erred in Appeal 2009-007825 Application 11/065,664 8 concluding that the combination of Prabhakar and Murata renders independent claims 4 and 6 unpatentable. Claims 5 and 7 Appellants do not provide separate arguments for patentability with respect to dependent claims 5 and 7. Therefore, we select independent claims 4 and 6 as representative of the cited dependent claims. Consequently, Appellants have not shown error in the Examiner’s rejection dependent claims 5 and 7 for the reasons set forth in our discussion of independent claims 4 and 6. See 37 C.F.R. § 41.37(c)(1)(vii). V. CONCLUSION OF LAW Appellants have not shown that the Examiner erred in rejecting claims 4 through 7 as being unpatentable under 35 U.S.C. § 103(a). VI. DECISION We affirm the Examiner’s decision to reject claims 4 through 7 as being unpatentable under 35 U.S.C. § 103(a). No time period for taking any subsequent action in connection with this appeal may be extended under 37 C.F.R. § 1.136(a). AFFIRMED Appeal 2009-007825 Application 11/065,664 9 llw JAMES M. STOVER TERADATA CORPORATION 10000 INNOVATION DRIVE DAYTON, OH 45342 Copy with citationCopy as parenthetical citation